《明史·秦良玉传》原文及翻译译文 | 您所在的位置:网站首页 › 李亚鹏 歌曲 › 《明史·秦良玉传》原文及翻译译文 |
《明史·秦良玉传》原文及翻译译文
《《明史·秦良玉传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译 文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!
1 、《明史·秦良玉传》原文及翻译译文
《明史·秦良玉传》原文及翻译明史
秦良玉
原文:
秦良玉,忠州人,嫁石砫宣抚使马千乘。万历二十七年,千乘以 三千人从征播州,良玉别统精卒五百裹粮自随。明年正月二日,贼乘 官军宴,夜袭。良玉夫妇首击败之,追入贼境,连破七寨,大败贼众, 为南川路战功第一。贼平,良玉不言功。其后,千乘为部民所讼,瘐 死云阳狱,良玉代领其职。
良玉为人饶胆智,善骑射,兼通词翰,仪度娴雅。而驭下严峻, 每行军发令,戎伍肃然。所部号“白杆兵”,为远近所惮。
崇祯三年,永平四城失守。良玉奉诏勤王,出家财济饷。庄烈帝 优诏褒美,召见平台,赐良玉彩币羊酒,赋四诗旌其功。会四城复, 乃命良玉归。七年二月,贼陷夔州,围太平,良玉至乃走。十三年, 罗汝才犯夔州。良玉邀之马家寨,斩首六百,追败之,夺汝才大纛, 擒其渠副。贼势渐衰。
当是时,督师杨嗣昌尽驱贼入川。川抚邵捷春提弱卒二万守重庆, 所倚惟良玉及张令二军。绵州知州陆逊之罢官归,捷春使按营垒,见 良玉军整,心异之。良玉为置酒,语逊之曰:“邵公不知兵。吾一妇 人,受国思,谊应死,独恨与邵公同死耳。”逊之问故,良玉曰: “邵公移我自近,去所驻重庆仅三四十里,而遣张令守黄泥洼,殊失 地利。贼据山巅,俯瞰吾营。铁骑建瓴下,张令必破。令破及我,我 败尚能救重庆急乎 ? 且督师以蜀为壑,无愚智知之。邵公不以此时争山 夺险,令贼无敢即我,而坐以设防,此败道也。”逊之深然之。已而 捷春移营大昌,监军万元吉亦进屯巫山,与相应援。
其年十月,张献忠连破官军,良玉偕张令急扼之,挫其锋。会令 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |