《明史·秦良玉传》原文及翻译译文 您所在的位置:网站首页 李亚鹏 歌曲 《明史·秦良玉传》原文及翻译译文

《明史·秦良玉传》原文及翻译译文

#《明史·秦良玉传》原文及翻译译文| 来源: 网络整理| 查看: 265

《明史·秦良玉传》原文及翻译译文

 

《《明史·秦良玉传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译

文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!

 

1

、《明史·秦良玉传》原文及翻译译文

 

《明史·秦良玉传》原文及翻译明史

 

秦良玉

 

原文:

 

秦良玉,忠州人,嫁石砫宣抚使马千乘。万历二十七年,千乘以

三千人从征播州,良玉别统精卒五百裹粮自随。明年正月二日,贼乘

官军宴,夜袭。良玉夫妇首击败之,追入贼境,连破七寨,大败贼众,

为南川路战功第一。贼平,良玉不言功。其后,千乘为部民所讼,瘐

死云阳狱,良玉代领其职。

 

良玉为人饶胆智,善骑射,兼通词翰,仪度娴雅。而驭下严峻,

每行军发令,戎伍肃然。所部号“白杆兵”,为远近所惮。

 

崇祯三年,永平四城失守。良玉奉诏勤王,出家财济饷。庄烈帝

优诏褒美,召见平台,赐良玉彩币羊酒,赋四诗旌其功。会四城复,

乃命良玉归。七年二月,贼陷夔州,围太平,良玉至乃走。十三年,

罗汝才犯夔州。良玉邀之马家寨,斩首六百,追败之,夺汝才大纛,

擒其渠副。贼势渐衰。

 

当是时,督师杨嗣昌尽驱贼入川。川抚邵捷春提弱卒二万守重庆,

所倚惟良玉及张令二军。绵州知州陆逊之罢官归,捷春使按营垒,见

良玉军整,心异之。良玉为置酒,语逊之曰:“邵公不知兵。吾一妇

人,受国思,谊应死,独恨与邵公同死耳。”逊之问故,良玉曰:

“邵公移我自近,去所驻重庆仅三四十里,而遣张令守黄泥洼,殊失

地利。贼据山巅,俯瞰吾营。铁骑建瓴下,张令必破。令破及我,我

败尚能救重庆急乎

?

且督师以蜀为壑,无愚智知之。邵公不以此时争山

夺险,令贼无敢即我,而坐以设防,此败道也。”逊之深然之。已而

捷春移营大昌,监军万元吉亦进屯巫山,与相应援。

 

其年十月,张献忠连破官军,良玉偕张令急扼之,挫其锋。会令



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有